Translate

Monday, September 24, 2012

Napoleon's Proclamation to His Troops in Italy (March-April 1796)



http://www.historyguide.org/intellect/nap1796.html
In 1796, Napoleon, then a young officer of 27 years of age, was given command of the French army in Italy. In the Italian campaign, he demonstrated his genius for propaganda and psychological warfare, as the following selections from his proclamation to his troops makes clear.
[March 27, 1796]
Soldiers, you are naked, ill fed! The Government owes you much; it can give you nothing. Your patience, the courage you display in the midst of these rocks, are admirable; but they procure you no glory, no fame is reflected upon you. I seek to lead you into the most fertile plains in the world. Rich provinces, great cities will be in your power. There you will find honor, glory, and riches. Soldiers of Italy, would you be lacking in courage or constancy?
[April 26, 1796]
In a fortnight you have won six victories, taken twenty-one standards, fifty-five pieces
plains in the world. Rich provinces, great of artillery, several strong positions, and conquered the richest part of Piedmont [a region in northern Italy]; you have captured 15,000 prisoners and killed or wounded more than 10,000 men. . . .
You have won battles without cannon, crossed rivers without bridges, made forced marches without shoes, camped without brandy and often without bread. Soldiers of liberty, only republican phalanxes [infantry troops] could have endured what you have endured. Soldiers, you have our thanks! The grateful Patrie[nation] will owe its prosperity to you. . . .
The two armies which but recently attacked you with audacity are fleeing before you in terror; the wicked men who laughed at your misery and rejoiced at the thought of the triumphs of your enemies are confounded and trembling.
But, soldiers, as yet you have done nothing compared with what remains to be done. . . .
. . . Undoubtedly the greatest obstacles have been overcome; but you still have battles to fight, cities to capture, rivers to cross. Is there one among you whose courage is abating? No. . . .  All of you are consumed with a desire to extend the glory of the French people; all of you long to humiliate those arrogant kings who dare to contemplate placing us in fetters; all of you desire to dictate a glorious peace, one which will indemnify the Patrie for the immense sacrifices it has made; all of you wish to be able to say with pride as you return to your villages, "I was with the victorious army of Italy!"
Friends, I promise you this conquest; but there is one condition you must swear to fulfill—to respect the people whom you liberate, to repress the horrible pillaging committed by scoundrels incited by our enemies. Otherwise you would not be the liberators of the people; you would be their scourge. . . . Plunderers will be shot without mercy; already, several have been. . . .
Peoples of Italy, the French army comes to break your chains; the French people is the friend of all peoples; approach it with confidence; your property, your religion, and your customs will be respected.
We are waging war as generous enemies, and we wish only to crush the tyrants who enslave you.

No comments:

Post a Comment